These Allmänna villkor are applicable if you signed up for MessageBird’s Tjänster (including through any of its Affiliates) on or after 28 February, 2022 and before 03 May 2023. If you signed up for MessageBird’s Tjänster (including through any of its Affiliates) before 28 February, 2022, archived Terms and Conditions are available här. If you signed up on or after 03 May 2023, MessageBird provides Services under these Allmänna villkor och tillhörande bestämmelser.

General Terms and Conditions

Om du har ingått ett avtal med oss enligt dessa villkor rekommenderar vi att du laddar ner och sparar en permanent kopia för framtida referens.

Detta är våra villkor! Om du inte är, eller arbetar på, ett företag som har ett separat skriftligt avtal med oss, är dessa villkor det bindande avtalet mellan dig och oss som reglerar din användning av våra tjänster. Kommentarerna i marginalen är endast avsedda att underlätta din förståelse av villkoren och är *inte* en del av avtalet.

Inledning

Thanks for choosing MessageBird! Our mission is to make communicating with a business as easy as talking to a friend, and that starts right here. Please review these Terms and Conditions (referred to as these "Terms") carefully, as they form a part of the legal agreement between you and us in regards till Services we offer. In these Terms, we refer collectively to these Terms, the Avtal om behandling av personuppgifter, Dokumentation, Produktspecifika termer, and applicable Beställningsformulär(s) (as defined below) as the "Avtal." Den Agreement sets out the full terms of the legal agreement between you and us in relation till Services we offer.


Den terms “you, din,” or “Kund” refer to you, and the terms “we, us, vår,” or MessageBird” refer to the MessageBird contracting entity listed in Avsnitt 15 (Contracting Entity), unless otherwise stated on your Order Form. You or MessageBird may also be referred to individually as a “Parti” and together as “Parter” in these Terms. An “Affiliate” means any entity that directly or indirectly kontrolls, or is controlled by, or is under common control with the Party specified. For purposes of this definition, “control” means direct or indirect ownership of more than fifty percent (50%) of the voting interests of the subject entity or the power to direct the management and policies of the subject entity.

Du måste skapa ett konto för att använda våra tjänster och måste hålla din information uppdaterad. Genom att skapa ett konto godkänner du våra villkor och bekräftar att du är behörig att göra det. Alla dotterbolag till dig, till exempel ett moderbolag eller dotterbolag, måste skapa sitt konto om du inte ger dem åtkomst, i vilket fall du är ansvarig för deras handlingar.

1. Ditt konto

1.1 Skapande av konto. You will be asked to create an account in order to use the Services. In order to create an account to use the Services, you must (a) be legally able to represent the company or business contracting our Services; and (b) review and accept this Agreement on its behalf. To create an account, you will be asked to provide your email address and/or phone number, and create a password. You agree to (a) provide true, current, and complete information when creating an account; and (b) keep that information true, current, and complete during your use of the Services.


1.2 Affiliate-konton. If any of your Affiliates want to use the Services, (a) each Affiliate must accept these Terms individually and create their own account, which may require a separate Order Form; or (b) you may allow your Affiliates to use the Services without entering into a separate Order Form by providing such Affiliate(s) a login ID, password, and/or API key to access and use the Services. If you provide Affiliate(s) with access to your account, this Agreement applies to each Affiliate, and you are directly and primarily responsible for all access to and use of the Services by your Affiliates. In such case, references in these Terms to you includes a reference to your relevant Affiliates.

Våra tjänster omfattar alla våra produkter och tjänster som används eller beställs av dig.

2. Våra tjänster

2.1 Services. The Servicesmeans all products and services provided by us or our Affiliates that are (a) ordered by you under any applicable ordering document (including applicable documentation made available to you through a Plats online, or otherwise) between the Parties that specifies pricing and other commercial terms (“Order Form”); or (b) used by you. The Services are designed and intended for commercial use only and are not intended for personal or private individual use. As our Services are business oriented, you should understand that our Services do not provide access to emergency services or emergency service providers including the police, fire departments, or hospitals, or otherwise connect to public safety answering points. You should ensure that you have separate access to those services using your regular communication channels such as phone or mobile.

Vi har många dotterbolag och från tid till annan kan vissa av dessa tillhandahålla tjänster till dig för vår räkning.

2.2 Våra anslutna företag. Our Affiliates may provide the Services, or a portion thereof (including but not limited to ancillary services, such as billing), to you in accordance with these Terms and any applicable Order Form(s). We will (a) be responsible for the Services our Affiliates provide and (b) not be relieved of our obligations under these Terms if our Affiliates provide the Services or a portion thereof. Where this Agreement refers to obligations you owe to us and obligations we owe to you, we may exercise our rights and entitlements and discharge our obligations through our Affiliates.

Vi arbetar alltid för att förbättra våra Tjänster, inklusive att uppdatera våra funktioner eller funktionalitet från tid till annan. När vi gör det kommer vi att meddela dig om uppdateringarna, t.ex. via ett inlägg på webbplatsen, e-post eller ett meddelande i appen.

2.3 Ändringar av tjänsterna. From time to time, we may change the features and functions of the Services. If we do, we will use reasonable efforts to notify you of such changes, such as posting an announcement on our website or sending you an in-application notice or email. We agree such changes to the Service will not materially diminish the overall features or functionality of the Services. Your continued use of the Services following the posting or notice of the changes will constitute your acceptance of such changes. If you do not agree to such changes, you must stop using the Services immediately. If applicable law requires us to give you specific notice of any such change, we will notify you in accordance with Avsnitt 12 (Ändringar av dessa villkor).

Missbruka inte våra tjänster. Om du gör det kan vi stänga av ditt konto och du kommer att vara ansvarig för eventuella avgifter och skador.

2.4 Avstängning av konto. While we have no obligation to screen or monitor any content or communications, we may suspend your account(s) immediately if, we reasonably determine: (a) that you or any users of your Kundtillämpning (as defined below) have materially breached any part of this Agreement, including our Produktspecifika termer and any limitations included in an Order Form or on a Site; (b) that our provision or your or another user’s use of the Services is prohibited by applicable law or regulation or the terms of any third-party providers; (c) there is any use of the Services by you or any users of your Customer Application that in our judgment threatens the security, integrity, or availability of the Services; or (d) that your account information is untrue or incomplete. If we suspend your account due to your actions or omissions pursuant to this Section 2.4 or Avsnitt 4 (Avgifter och betalningsvillkor), we will have no liability for any damage, liabilities, losses (including any loss of data or profits), or any other consequences that you may incur as a result. You will remain responsible for the Avgifter (as defined below) during any suspension.

Även om vi arbetar hårt för att hålla våra Tjänster oavbrutna kan de ibland bli tillfälligt otillgängliga, inklusive schemalagt underhåll. Vi kommer att försöka meddela dig i förväg om eventuella avbrott, men förutom vad som anges i ett beställningsformulär eller servicenivåavtal, kommer vi inte att vara ansvariga för några konsekvenser till följd av driftstoppet.

2.5 Underhåll och stilleståndstid. Our Services may become temporarily unavailable: (a) to perform scheduled or unscheduled maintenance, modifications, or upgrades; (b) due to hardware failures, power outages, or failures of third-party providers; (c) to mitigate or prevent the effects of any threat or attack to the Services or any other network or systems on which the Services rely; or (d) as required for legal or regulatory reasons. We will make a reasonable effort to notify you in advance of any scheduled Services unavailability. Except as provided for in an Order Form, on a Site, or SLA, we will have no liability for any damages, losses (including loss of data or profits), or any other consequences incurred as a result of unavailability of Services or the failure to provide notice of unavailability.

Vi arbetar med betaprodukter, och du kan bli inbjuden att använda dem eller andra kostnadsfria tjänster. Du är naturligtvis inte skyldig att använda dem, och tänk på att vi när som helst kan komma att upphöra med dem.

2.6 Beta Produkter. You may be permitted to use our Service free of charge, or we may invite you to test out products or features of our Services that are not generally available to all of our customers or to the public (collectively, “Beta Produkter”). We are not obligated to provide Beta Products to any customer or to our general customer base and may choose to discontinue a Beta Product at any time.

Vi erbjuder SLA för vissa av våra tjänster. Om vi inte uppfyller våra SLA:er kan du ha rätt till servicekrediter.

2.7. SLA. Some Customers may have the right to claim service credits in accordance with the SLA if an SLA Eligible Service (as defined in the SLA) does not meet the relevant uptime specified in the SLA. However, Beta Products are inherently less mature than other functionalities and so they, and any Services provided for free, are explicitly excluded from any SLA commitments.

Våra tjänster omfattar alla våra produkter och tjänster som används eller beställs av dig.

3. Responsibilities

3.1 Vårt ansvar. We will (a) make the Services available to you in accordance with (i) the Agreement, including any applicable Order Form(s), and (ii) any publicly available technical documentation for such Services (“Dokumentation”) made available to you through MessageBird’s or an Affiliate’s web domain (“Site”); (b) maintain a written and comprehensive information security program (“Översikt över säkerheten”), a summary of which is available here (or is otherwise available on request in respect of the Services of our Affiliates); and (c) provide the Services in accordance with all laws applicable to our provision of the Services to customers generally (i.e. without regard to your particular use of the Services).

Det krävs två för att dansa tango, så du har också vissa åtaganden, inklusive att följa dessa villkor och lagen. I synnerhet är du ansvarig för allt missbruk av tjänsterna, inklusive alla uppgifter som du eller dina användare skickar till tjänsterna. Vi ansvarar inte för eventuella förluster eller skador till följd av ditt missbruk av våra tjänster.

3.2 Ditt ansvar. You agree to use the Services only in accordance with how the Services have been made available to you by us, these Terms and any applicable Dokumentation, Order Form(s), documentation on the Site, and applicable law. You will be solely responsible for (a) all use of the Services under your account, including prohibited acts such as reverse engineering, copying, disassembling, decompiling, or modifying, copying or creating derivative works of any part of the Service; (b) all acts, omissions, and activities of anyone who accesses or otherwise uses any Customer Application (defined below); (c) any data and other information or content submitted by you or for you (or by a user of your Customer Application) under the Agreement and processed or stored by the Services (“Kunddata”); and (d) all applications, web domains, devices, and communication channels owned or controlled by Customer or owned or controlled by third parties and made available by Customer to its actual users which access, use, interact with, or depend on the Service (each, a “Customer Application”).


Du får inte överföra, återförsälja, leasa, licensiera eller på annat sätt göra tjänsterna tillgängliga för tredje part (med undantag för vad som uttryckligen tillåts enligt avtalet för att ge användare tillgång till tjänsten via en kundapplikation). Du samtycker till att tillhandahålla snabbt och rimligt samarbete avseende informationsförfrågningar som vi får från brottsbekämpande myndigheter, tillsynsmyndigheter eller telekommunikationsleverantörer. Du är ansvarig för att förhindra obehörig åtkomst till eller användning av Tjänsterna via ditt konto och ska omedelbart meddela oss om sådan obehörig åtkomst eller användning. Vi ansvarar inte för förluster eller skador som uppstår till följd av obehörig användning av ditt konto. Du får inte använda våra tjänster eller tillåta att de används för att överföra olämpligt innehåll, såsom innehåll som (i) är oönskat; (ii) bryter mot lagar, regler, självreglering, statliga, lagstadgade eller telekommunikationsnätoperatörens krav eller uppförandekoder; (iii) är pornografiskt, kränkande, rasistiskt, obscent, stötande, hotfullt, trakasserande, ärekränkande, diskriminerande, vilseledande eller felaktigt; (iv) är skadligt, inklusive men inte begränsat till hatpropaganda; eller (v) uppmuntrar till våld, diskriminering eller olagliga, oetiska eller omoraliska handlingar. Vi kan ta bort olämpligt innehåll från tjänsterna och/eller stänga av din åtkomst till tjänsterna utan föregående meddelande och utan ansvar för eventuella skador, skulder, förluster (inklusive förlust av data eller vinst) eller andra konsekvenser som du kan drabbas av till följd av detta.

Om du får en offert är den inte bindande för någon av parterna förrän den har undertecknats i ett beställningsformulär eller erbjudits i din kundportal.

4. Avgifter och betalningsvillkor

4.1 Prisuppgifter. Unless explicitly specified otherwise, all price quotations are non-binding and may be adjusted if other or additional information is provided.

Du samtycker till att pay för de Tjänster du köper, inklusive avgifter som anges i ditt beställningsformulär eller på den webbplats som länkas i detta avsnitt. Användningen av vissa tjänster kan också ha begränsningar, så om du överskrider dessa och genererar extra avgifter samtycker du till pay dem.

4.2 Avgifter och faktureringsinformation. You agree to pay all fees in accordance with the then current applicable rates from time to time available at https://www.messagebird.com/pricing (or as otherwise specified for the other Services of our Affiliates), unless otherwise specified in the applicable Order Form(s), documentation on the Site, or invoice (“Avgift för tjänster”). You will provide complete and accurate billing and contact information and notify us of any changes to such information. Customer’s use of the Services may be subject to certain usage limitations listed in the Order Form or in documentation on the Site (“Begränsningar”). If Customer’s use of the Services exceeds those Limitations, Customer will pay the applicable Overage Fee listed for such Service in the Order Form or as described on a Site. Overage Fees will be considered part of the Services Fee and will be invoiced or charged to the credit card or other payment information on file, as applicable, based on the Overage Billing Frequency stated in the Order Form or as listed in the customer’s portal. If the Overage Billing Frequency is not listed in the Order Form or in the Customer’s portal on the Site, the Overage Fees will be billed and due in accordance with Avsnitt 4 (Avgifter och betalningsvillkor) of these Terms.

Vi kan komma att erbjuda tillägg för att förbättra din användning av Tjänsterna. Vissa tillägg kan generera ytterligare avgifter, som kommer att debiteras ditt konto.

4.3 Tillägg. Some features and services are offered as add-ons to the Services. If you add on a feature or service that has an additional fee, then you will be billed that additional amount with each billing cycle for as long as the add-on is active.

Du samtycker till att pay alla tillämpliga skatter som ett resultat av din användning av tjänsterna. Skatter kommer att visas separat för att hjälpa dig att identifiera skatteskulder. Om du har ett skattebefrielse- eller momsregistreringsnummer är det ditt ansvar att tillhandahålla det till oss.

4.4 Skatter. All Services Fees are exclusive of any (a) applicable taxes, levies, duties, or other similar exactions imposed by a legal, governmental, or regulatory authority in any applicable jurisdiction, including sales, use, value-added, consumption, communications, digital services tax or withholding taxes; and (b) other indirect taxes, including any related interest and/or penalties and other government duties, as well as any other costs including transaction costs or bank transfer fees (collectively, “Skatter”). Taxes, other than withholding taxes, will be shown as a separate line item on an invoice. You are responsible for all Taxes associated with the Services and these Terms, excluding any taxes based on our net income (being corporate income tax), property, or employees. If you are exempt from any Taxes, you are responsible for providing us with a valid tax exemption certificate or a value added tax identification number (“Skattebefrielse”). If Taxes should be accounted for under a reverse charge mechanism or similar procedure, it is your responsibility to provide us with a valid registration number. If for any reason the appropriate taxing authorities determine that you are not exempt from any Taxes and we pay such Taxes, we will invoice you, including any applicable interest or penalties imposed by the appropriate tax authorities. You may withhold or directly pay Taxes with your purchase of the Services if required to do so by applicable law, but we will not be responsible for the determination of, or the application of such Taxes. In no event will the Services Fees be decreased by any Taxes and/or fees of any nature owed by you in connection with your purchase of the Services.

Du samtycker till att pay alla tilläggsavgifter och avgifter för telekommunikationsoperatörer i samband med din användning av tjänsterna.

4.5 Tilläggsavgifter. All Services Fees are exclusive of any applicable government, regulatory, or communications service or telecommunication provider (e.g., carrier) fees or surcharges (collectively, “Tilläggsavgifter för kommunikation”). You will pay all Communications Surcharges associated with your use of the Services. Communications Surcharges will be shown as a separate line item on an invoice. Communications Surcharges may change at any time.

Alla avgifter är i euro om inget annat anges.

4.6 Valuta. All Fees shall be paid in the currency specified in the applicable Order Form or otherwise as listed on the Site. If no currency is specified, Fees are in Euros. If any Fees are paid in a currency other than Euros, the amount of such payment shall be calculated according to the official exchange rate as listed on www.oanda.com on the day when payment is made.

Alla förbetalda saldon eller krediter förfaller efter ett år.

4.7 Förutbetald kredit. Unless otherwise specified in the Order Form or on the Site, any prepaid balance or credits you purchase will lapse if you do not use the balance or credit within one year after the purchase date. We are not obliged to refund any prepaid balance or credit.

Du bekräftar att avgifter som genereras under ditt konto inte är återbetalningsbara. Du kan välja att pay med kreditkort eller ta emot fakturor. Om du pay med kreditkort måste du se till att du har tillräckliga medel. Om du pay via faktura samtycker du till att pay avgifterna inom 15 dagar efter fakturan.

4.8 Betalningsvillkor. Payment obligations are non-cancelable and Services Fees, Taxes, and Communications Surcharges (collectively, "Fees") once paid, are non-refundable. Except as otherwise set forth in the applicable Order Form(s) and subject to Punkt 4.11 (Tvist om betalning), you will pay the Fees due under these Terms in accordance with the following applicable payment method: (a) if you elect to remit fees using a credit card, you represent and warrant that you are authorized to use that credit card, that any and all Fees may be billed to that credit card, and that payment of such Fees will not be declined; or (b) if you elect to receive invoices and we approve you for the same, invoices will be sent to you vid frequency set forth in the applicable Order Form and you will pay the Fees due within fifteen (15) days of the date of the invoice.

Om du inte betalar pay avgifterna senast på det angivna förfallodatumet kan vi debitera dig en förseningsavgift, stänga ditt konto eller bådadera.

4.9 Försenad betalning. If you fail to pay the Fees in a timely manner, we may (a) assess and apply a late fee of the lesser of 1.5% per month of the value of the applicable Fees or the maximum amount allowable by applicable law and/or (b) suspend the Services to all of your accounts until the Fees are paid in full.

Om vi kontaktar dig och du inte betalar pay avgifterna kan vi komma att använda andra metoder för att hävda vår rätt att få betalt.

4.10 Meddelanden om insamling. If you still fail to pay the Fees after we send you a notice via email, we may send overdue payment reminder notifications via alternate means of communication such as SMS and any other communication channels available using the contact information provided by you.

Om du anser att de avgifter vi debiterar dig är felaktiga har du 15 dagar på dig att skriva och bestrida debiteringen. Om du omedelbart samarbetar med oss för att lösa tvisten kommer vi inte att debitera dig en förseningsavgift eller stänga av dina tjänster.

4.11 Tvister om betalning. You must notify us in writing within fifteen (15) days of the date we bill you for any Fees that you wish to dispute, or you will not be able to bring a dispute. So long as you act promptly and cooperate with us to reach a resolution, we will not charge you a late fee or suspend the provision of the Services for unpaid Fees that are in dispute, unless we determine your dispute is not reasonable or brought in good faith. All undisputed fees remain due according to schedule.

Alla fakturor kommer inte från oss. En del av våra tjänster kan tillhandahållas av våra dotterbolag. Dessa dotterbolag kan fakturera dig för tjänster som du har använt eller beställt.

4.12 Fakturering av affiliates. Our Affiliates may directly bill you (a) for the Services they provide; or (b) as a billing agent for us or another Affiliate of ours providing the Services.

Vi har tagit oss tid att utveckla och skapa de tjänster som vi tillhandahåller dig. Vi äger alla immateriella rättigheter relaterade till våra tjänster.

5. Immateriella rättigheter och data

5.1 Äganderätt till tjänsterna. We, and or our licensors, as applicable, own and reserve all right, title, and interest, including without limitation, intellectual property rights, in and to the Services, the Documentation, and all modifications, extensions, customizations, scripts, or other derivative works of the Services and the Documentation. You may not without prior written approval reverse engineer, copy, dissemble, or decompile the Services, or remove any copyright, trademark or other proprietary rights notices contained in or on the Service.

Vi äger också alla data som genereras via våra tjänster, så länge de inte direkt eller indirekt identifierar dig eller dina användare.

5.2 Våra uppgifter. We own and reserve all intellectual property rights in and to any data that is derived from the use of the Services, including data that does not directly or indirectly identify you, your Affiliates, or users of your Customer Application, and, subject to applicable law, data that is de-identified and aggregated such that it does not identify the identity of you or users of your Customer Application to any third party (“Data från MessageBird”). We grant to you a worldwide, limited-term, non-exclusive, non-transferable, royalty-free license during the applicable Term to access and use the MessageBird Data solely for your use of the Services and in accordance with the Agreement.

Du lämnar dina uppgifter till oss så att vi (och våra dotterbolag) kan tillhandahålla tjänsterna till dig. Detta är dina uppgifter och du äger alla immateriella rättigheter till dem. Vårt dataskyddsavtal och vår integritetspolicy beskriver hur vi använder och skyddar dina uppgifter. Om du inte samtycker till vår användning enligt beskrivningen i dessa dokument måste du omedelbart sluta använda våra tjänster.

5.3 Dina uppgifter. You exclusively own and reserve all intellectual property rights in and to each Customer Application and Customer Data. You grant us and our Affiliates the right to process Customer Data as necessary to provide the Services in a manner consistent with these Terms, the Avtal om behandling av personuppgifter, and our Integritetspolicy. Your agreement to these Terms constitutes agreement to the terms of the Avtal om behandling av personuppgiftert, which is incorporated into these Terms as an Annex.

När du använder våra tjänster ger du oss en begränsad licens att använda dina uppgifter i syfte att tillhandahålla tjänsterna till dig.

5.4 Licens för tillämpning. For the sole purpose of providing the Services, you grant us and our Affiliates a worldwide, royalty-free, non-exclusive license to reproduce, adapt, modify, translate, publish, publicly perform, publicly display, and distribute, any Customer Data introduced by you or on behalf of you into the Services, such as, but not limited to, software or web applications you create in the course of using the Services.

Du kan ge oss feedback på våra tjänster, men detta är frivilligt och vi äger alla rättigheter till feedbacken.

5.5 Återkoppling. We appreciate any suggestions, recommendations, or feedback, but please note that they are entirely voluntary and we own and reserve all intellectual property rights in and to any feedback provided by you or any users of your Customer Application regarding the Services.

Vi kommer inte att dela varandras konfidentiella information eller använda varandras konfidentiella information av någon annan anledning än för att fullgöra skyldigheter enligt dessa villkor. De enda tillåtna undantagen från denna begränsning beskrivs i dessa villkor.

6.  Confidentiality

6.1 Definition. “Konfidentiell information” means any information or data disclosed by one Party (“Upplysande part”) to the other (“Mottagande part”) that is marked as confidential or that should be reasonably understood to be confidential given the nature of the information and the circumstances surrounding disclosure (eg. Order Forms, Customer Data, pricing). Confidential Information does not include any information which: (a) is independently publicly available; (b) was rightfully known by Receiving Party prior to disclosure by Disclosing Party; (c) was lawfully disclosed to Receiving Party by another party not under any obligation or breach of confidentiality; or (d) is independently developed by or for Receiving Party without use of or reference to the Confidential Information of Disclosing Party.


6.2 Användning och utlämnande. Unless agreed to in writing, Receiving Party will not (a) use any Confidential Information of Disclosing Party for any purpose other than fulfilling Receiving Party’s rights and obligations under the Agreement; or (b) disclose Confidential Information to any third party except for entities (eg. Affiliates, contractors, legal counsel) (collectively, “Företrädare”) who have a “need to know” in order for Receiving Party to fulfill its rights and obligations under these Terms. Representatives will be bound to protect Confidential Information under the same terms of confidentiality as the Receiving Party, and Receiving Party will be responsible for any breach by Representatives of those obligations.


6.3 Obligatoriskt offentliggörande. Receiving Party may disclose Confidential Information of Disclosing Party to the extent compelled by regulation, law, subpoena, court order or contractual obligations with telecommunications providers, provided (i) Receiving Party promptly gives Disclosing Party prior notice of the compelled disclosure to the extent legally permitted, (ii) Receiving Party discloses only the Confidential Information legally required, and (iii) Receiving Party provides reasonable assistance, at Disclosing Party’s sole expense, if Disclosing Party wishes to contest the disclosure.

Du lovar att du har rätt att samla in och dela alla uppgifter som du skickar till våra tjänster.

7. Utfästelser, garantier och friskrivningsklausuler

7.1 Dina utfästelser och garantier. You represent and warrant that you have obtained all the necessary permissions or consents to deliver Customer Data to us for use and disclosure pursuant to this Agreement.

Vi lovar att Tjänsterna kommer att fungera som vi beskriver i vår dokumentation.

7.2 Våra utfästelser och garantier. We represent and warrant that the Services will perform materially as set out in the applicable Documentation. Our sole obligation, and your sole and exclusive remedy, in the event of any failure in this regard will be for us to, at our option, (a) take commercially reasonable efforts to correct the material failure; or (b) refund to you the Fees you actually paid for the time period during which the material failure affected the Services.

Vi lovar båda att vi har laglig rätt att ingå detta avtal.

7.3 Myndighet. Each Party represents and warrants that it has the legal right and authority to enter into the Agreement, to perform its obligations under the Agreement, and to grant the rights and licenses described in the Agreement.

Vi lovar båda att följa alla antikorruptions- och tillämpliga lagar och förordningar. Du lovar också att snabbt meddela oss om du får kännedom om eventuella överträdelser av dessa lagar.

7.4 Antikorruption och internationell handelslagstiftning. Each Party warrants that it will comply with all anti-corruption, anti-money laundering, sanctions, export controls, and other international trade laws, regulations, and governmental orders of the United States of America, the United Nations, the European Union, the United Kingdom or any other relevant governmental authority (“Handels- och antikorruptionslagstiftning”), including obtaining all necessary licenses and/or government approvals. You will promptly notify us in writing of any actual or potential violation of Trade and Anti-Corruption Laws in connection with your use of the Services and will take all appropriate actions to remedy or resolve such violations, including any actions requested by us.

Med undantag för de garantier som anges i detta avsnitt 7 förstår du att våra Tjänster tillhandahålls i befintligt skick och att vi inte gör några andra utfästelser för Tjänsterna. Du förstår också att vi inte är ansvariga om något händer med dina data utanför vårt nätverk eller för något som händer på grund av din användning av våra betaerbjudanden.

7.5 Friskrivningsklausul. Except for the warranties expressly provided in Avsnitt 7.2 (Våra utfästelser och garantier), (a) the Services are provided “as is”; and (b) to the fullest extent permitted by law, we disclaim all other warranties (express, implied, or statutory) including any implied warranty of merchantability, fitness for a particular purpose, or any warranties related to third-party telecommunications providers. You acknowledge the internet and telecommunication providers are inherently insecure. Beta Products are provided “as is” with no warranties and representations. If any part of this Avsnitt 7.5 is determined to be unenforceable such that warranties and representations cannot be excluded, then all such express and implied warranties will, to the greatest extent permitted by applicable law, be limited in duration for a period of thirty (30) days after the effective date of the Agreement, and no warranties or conditions will apply after that period.

Om våra tjänster kränker en annan parts immateriella rättigheter kommer vi att skydda dig och pay för eventuella skadestånd som utdöms mot dig. Om detta inträffar har du rätt till återbetalning, eller så kommer vi att uppdatera tjänsterna så att de inte längre bryter mot den andra partens rättigheter. Detta skydd gäller inte om du bryter mot dessa villkor eller kombinerar våra tjänster med andra produkter, eller för produkter som du använder gratis.

8. Ömsesidig gottgörelse

8.1 Skadestånd från oss. We will indemnify you and your Affiliates and their respective officers, directors, and personnel (collectively, "Kundens skadelösa parter") on written demand against all damages, fines, penalties, settlement amounts pre-approved by us, costs, expenses, taxes, and other liabilities (including reasonable attorneys’ fees) (“Förluster”) incurred or awarded against you in connection with any claim, action, demand, suit, or proceeding (“Anspråk”) made or brought against Customer Indemnified Parties by an unaffiliated third party alleging that your use of the Services violate their intellectual property rights (“Överträdelse Anspråk”), and we will take all steps necessary to defend such Infringement Claim. In the event of an Infringement Claim, we reserve the right to (a) modify the Services to make them non-infringing; or (b) terminate the infringing Services and refund you any unused pre-paid fees. We will have no liability or obligation under this Avsnitt 8.1 with respect to any Infringement Claim to the extent arising from or out of (a) your use of the Services in breach of the Agreement; (b) the combination of our Services with other applications, products, or services where the Services would not by themselves be infringing; or (c) Beta Products or Services for which there is no, or you pay no, fee.

Om någon hävdar att vi kränker deras rättigheter eftersom du brutit mot lagen eller dina skyldigheter enligt dessa villkor, eller om du skadat deras immateriella rättigheter, ska du skydda oss.

8.2 Skadestånd från dig. You will indemnify us and our Affiliates and their respective officers, directors and personnel (collectively, MessageBirds skadelösa parter) on written demand against all Losses incurred or awarded against MessageBird Indemnified Parties in connection with any Claim by an unaffiliated third party alleging or arising out of your or any users of your Customer Application (a) breach of Avsnitt 3.2 (Ditt ansvar); (b) infringement or misappropriation of such third party’s intellectual property rights; or (c) violation of applicable laws, including applicable data protection laws (collectively, “Kundens ersättningsbara anspråk”), and you will take all steps necessary to defend such Customer Indemnifiable Claims.

Om någon av parterna kräver skydd enligt punkterna 8.1 eller 8.2, skall den begärande parten låta den andra parten styra förhandlingarna och samarbeta med den andra parten för att lösa frågan.

8.3 Villkor för skadeslöshet. As a condition of the foregoing indemnification obligations: (a) the indemnifying Party will assume exclusive conduct of the Claim (including litigation, settlement, and dispute resolution efforts); and (b) the indemnified Party will provide reasonable assistance in connection with the conduct of the Claim. The indemnified Party may appoint a non-controlling counsel to participate in the defense of the Claim at its own expense. The indemnifying Party will not settle any Claims for which it has an obligation to indemnify by admitting liability or fault on behalf of indemnified Party, nor create any obligation on behalf of indemnified Party, without indemnified Party’s prior written consent, which will not be unreasonably withheld.

Det finns inga andra rättsmedel för krav från tredje part än gottgörelse.

8.4 Exklusivt rättsmedel. This Avsnitt 8 (Ömsesidig gottgörelse) states indemnifying Party’s sole liability to, and indemnified Party’s exclusive remedy against, the other Party for any third-party claims.

I allmänhet är ingen av parterna ansvarig för felaktigheter som är en indirekt följd av våra tjänster eller för underlåtenhet att fullgöra skyldigheter enligt dessa villkor.

9. Begränsning av skadeståndsansvar

9.1 Begränsning av indirekta, följdmässiga och relaterade skadestånd. In no event will either Party have any liability related to the Agreement for any lost profits, revenues, goodwill or data, business interruption or indirect, special, incidental, consequential, or punitive loss or damages, whether an action is in contract or tort or otherwise and regardless of the theory of liability.

I allmänhet får det direkta skadestånd som en part är skyldig den andra parten inte överstiga de avgifter som ni betalade (eller borde ha betalat) under de föregående 12 månaderna.

9.2 Begränsning av ansvar. Our sole and exclusive remedy for any unavailability, non-performance, or other failure by us to provide an SLA Eligible Service (as defined in SLA) is the receipt of a Service Credit (if eligible) in accordance with the terms of SLA. To the greatest extent permitted by applicable law, neither Party’s liability shall exceed the amounts paid or payable for the Services giving rise to the liability during the twelve (12) month period preceding the first incident out of which the liability arose, regardless of the theory of liability or whether the action is in contract or tort or otherwise. We will have no liability regarding (i) Customer Applications, (ii) Beta Products, or (iii) loss of or damage to Customer Data while in transit via the internet or a telecommunications network.

De enda undantagen från de ansvarsbegränsningar som beskrivs i avsnitt 9.1 och 9.2 ovan är om du bryter mot dina skyldigheter enligt detta avtal (inklusive betalning av avgifter) eller dina ersättningsskyldigheter.

9.3 Undantag från ansvarsbegränsningen. None of these limitations on liability apply to (a) your breach of Avsnitt 3.2 (Ditt ansvar); (b) your breach of Avsnitt 4 (Avgifter och betalningsvillkor); or (c) amounts payable pursuant to your obligations under Avsnitt 8 (Ömsesidig gottgörelse).

Vi är glada och stolta över att ha dig som kund. Om du använder våra tjänster kan vi komma att avslöja vårt partnerskap med dig och din användning av våra tjänster. Vi kommer dock att lämna ut denna information i enlighet med eventuella riktlinjer som du ger oss.

10. Offentlighet

Du ger oss rätt att använda ditt namn, din logotyp och en beskrivning av ditt användningsfall för att hänvisa till dig på vår webbplats, i våra kundlistor eller i vårt marknadsförings- eller reklammaterial, i enlighet med dina standardriktlinjer för varumärkesanvändning som uttryckligen har lämnats till oss.

Dessa villkor börjar gälla den dag du börjar använda våra tjänster och fortsätter att gälla tills du slutar använda våra tjänster.

11. Varaktighet, uppsägning och överlevnad

11.1 Term. These Terms commence on the date you accept them (or, where an Order Form applies, on the date specified in the Order Form) and continue until all Order Forms or Services used by you on the Site entered into under these Terms have expired or been terminated.

Eftersom dessa villkor gäller tills du slutar använda våra tjänster, bestäms den tillåtna varaktigheten för din användning av våra tjänster av ett beställningsformulär eller enligt beskrivningen i en kundportal.

11.2 Beställningsformulär Term. We will specify your subscription period to the Services in the applicable Order Form or in the customer portal on the Site (the “Inledande löptid”). Unless otherwise noted in the Order Form or on the Site, subscriptions will automatically renew for additional successive periods of equal duration to the Inledande löptid (each, a “Förlängningsperiod”, and together with the Initial Term, the “Term”) unless either Party gives the other notice of non-renewal at least thirty (30) days before the end of the Term. The applicable fee for any Renewal Term will be determined using the then-current list price applicable on the Site for such renewed Services unless different renewal pricing is specified in the Order Form.

Om någon av oss väsentligt bryter mot dessa villkor måste den icke-brytande parten meddela den brytande parten och den brytande parten har 15 dagar på sig att rätta till problemet. I annat fall kan den part som inte bryter mot villkoren säga upp dessa villkor. Uppsägning av dessa villkor av någon anledning kan leda till att alla dina konton stängs.

11.3 Uppsägning på grund av väsentligt avtalsbrott och andra skäl. Either Party may terminate the affected Order Form(s) or Services used by you in the event of a material breach if, after providing written notice of the breach, the other Party does not remedy the breach within fifteen (15) days. In the event of your material breach, we may also (i) terminate the Agreement, (ii) close all of your accounts, and/or (iii) prohibit you from creating any new accounts. We may also terminate or suspend this Agreement or the provision of certain Services with immediate effect by notifying you in the event we have substantiated reason to believe that your use of the Services (a) would constitute a breach of third-party application terms (including those set out in the Produktspecifika termer) or the terms of this Agreement; (b) is contrary to applicable laws, regulations, or public order; or (c) includes transmission of inappropriate content under Avsnitt 3.2.

Var och en av oss kan säga upp dessa villkor om den andra parten är part i en konkurs eller liknande förfarande.

11.4 Uppsägning på grund av insolvens. Either Party may terminate this Agreement (and we may close your account) by written notice in the event the other Party becomes subject of a petition in bankruptcy or any other proceeding relating to insolvency, receivership, or liquidation.

Om du säger upp dessa villkor på grund av att vi väsentligt brutit mot dessa villkor, kommer vi att återbetala alla avgifter som du betalat oss i förskott. Om vi säger upp dessa villkor på grund av att du väsentligt brutit mot dessa villkor, är du fortfarande skyldig att pay oss de återstående avgifterna.

11.5 Återbetalning eller betalning vid uppsägning. If you terminate these Terms because of our material breach under Punkt 11.3 (Uppsägning på grund av väsentligt avtalsbrott), we will refund to you any prepaid Fees covering the remainder of the term of all Order Forms or Services used by you in the customer portal on the Site after the effective date of termination. If we terminate these Terms because of your material breach under Punkt 11.3 (Uppsägning på grund av väsentligt avtalsbrott), you will pay us any unpaid Fees covering the remainder of the Term of all Order Forms or Services used by you in the customer portal on the Site. In no event will termination relieve you of your obligation to pay any Fees payable to us for the period prior to the effective date of termination.

När dessa villkor har sagts upp samtycker du till att omedelbart sluta använda våra tjänster, och du ska återlämna eller förstöra alla våra data och konfidentiell information. Vi kommer också att radera all din data och konfidentiella information. Vissa undantag kan förekomma på grund av tillämpliga lagar.

11.6 Konsekvenser av uppsägning eller upphörande. Upon the effective date of termination or expiration of the Agreement or any Order Form: (a) all rights, licenses, and subscriptions granted to you under any affected Order Form and the Agreement will immediately terminate; (b) you will immediately cease all use of, and access to, your account and the relevant Services; (c) you will immediately either return or destroy (at our discretion) all MessageBird Data, our Confidential Information, and any user IDs that are in your possession; and (d) we will delete any of your Confidential Information or Customer Data stored by us within forty-five (45) days after the effective date of expiration or termination, unless a different statutory retention period applies or as necessary to prosecute or defend a legal claim, in which case we will only retain such information for as long as needed to resolve the claim or comply with applicable law. In the event of termination or expiration of an Order Form, (c) and (d) shall not apply to the extent the MessageBird Data, Confidential Information, user IDs, and Customer Data are still required in connection with the use of other Services than the terminated or expired Service(s). In the event Customer terminates this Agreement under Section 11.3 (Termination for Material Breach), we will reasonably cooperate to assist in your transition to another provider.

Vissa delar av dessa villkor fortsätter att gälla även om dessa villkor har sagts upp, t.ex. din skyldighet gentemot pay för tjänster som du har tagit emot.

Vi kan behöva uppdatera dessa villkor för att återspegla den aktuella statusen för Tjänsterna. Om vi uppdaterar villkoren kommer vi att meddela dig. Om du fortsätter att använda våra tjänster efter att dessa villkor har ändrats och trätt i kraft, innebär det att du har accepterat dessa ändringar och att de är bindande för dig. Om du inte samtycker till de ändrade villkoren måste du omedelbart sluta använda våra tjänster.

12. Ändringar av dessa villkor

Från tid till annan kan vi uppdatera dessa Villkor. Om vi gör väsentliga ändringar kommer vi att meddela dig, till exempel genom att publicera ett meddelande på vår webbplats eller skicka ett meddelande i applikationen eller e-post till dig. I den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag kommer de nya villkoren att träda i kraft omedelbart, och din fortsatta användning av tjänsterna efter vår publicering eller vårt meddelande om ändringarna kommer att utgöra ditt godkännande av de uppdaterade villkoren. Om tillämplig lag kräver att vi lämnar ytterligare meddelande avseende vissa eller alla våra Tjänster, kommer ändringar automatiskt att träda i kraft avseende din användning av de relevanta Tjänsterna efter utgången av sådan meddelandeperiod (såvida du inte säger upp under den perioden) eller efter ditt tidigare samtycke till sådana ändringar. Om du enligt tillämplig lag har rätt att säga upp detta Avtal efter mottagandet av ett sådant meddelande, kommer du inte att debiteras en avgift för tidig uppsägning när du utövar denna rätt enligt tillämplig lag, men alla avgifter som tidigare betalats av dig är inte återbetalningsbara och alla utestående avgifter fortsätter att vara förfallna och betalbara. Vi samtycker till att ändringar av dessa Villkor enligt detta avsnitt 12 inte i väsentlig grad kommer att minska skyddet enligt Säkerhetsöversikten och/eller Tjänstens egenskaper eller funktionalitet.

Tvister mellan oss regleras av nederländsk lag.

13. Tillämplig lag och tvistlösning

13.1 Tillämplig lag. Any dispute, claim, or controversy ("Tvister") arising out of or related to this Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Netherlands. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is explicitly excluded, as is the application of title 7.1 and sections 6:89, 6:93, 7:408(2), and 7:411 of the Dutch Civil Code.

Domstolarna i staden Amsterdam kommer att lösa eventuella tvister mellan oss.

13.2. Tvistlösning. Each Party agrees that the competent courts of Amsterdam will have exclusive jurisdiction to settle any Disputes arising out of or related to this Agreement.

Ingen av oss kan väcka en kollektiv talan genom att tillsammans med en grupp av andra parter väcka talan mot den andra parten.

13.3. Avstående från grupptalan. To the greatest extent permitted by applicable law, the parties agree that neither Party can bring a Dispute as a plaintiff or class member in a class action, consolidated action, or representative action.

Om något av de dokument som hänvisas till i dessa villkor strider mot varandra, förklaras i detta avsnitt i vilken ordning dokumenten har företräde.

14. Allmänt

14.1 Ordningsföljd för företräde. In the event of any conflict or inconsistency among the following documents, the order of precedence will be: (a) the Avtal om behandling av personuppgifter; (b) the applicable Order Form or the customer portal on the Site; (c) Product Specific Terms; (d) any applicable SLA; (e) these Terms; and (f) the applicable Documentation.

Även om båda parter samtycker till villkoren i detta avtal, innebär detta inte att det finns någon särskild relation mellan parterna.

14.2 Förhållande. Each Party is an independent contractor in the performance of this Agreement and nothing in these Terms is intended to create or will be construed as creating an employer-employee relationship or a partnership, agency, joint venture, or franchise. Neither Party has the authority to commit the other Party in any way and will not attempt to do so or imply that it has the right to do so. Nothing in these Terms is intended to prevent: (a) us from marketing, licensing, selling, or otherwise providing Services to any third party; and (b) you from obtaining services similar to the Services from a third party.

Om något av dessa villkor inte är verkställbart, ska resten av dessa villkor förbli verkställbara.

14.3 Severabilitet. If a court of competent jurisdiction holds any provision of these Terms to be contrary to applicable law, that provision will be changed and interpreted so as to best accomplish the objectives of the original provision to the fullest extent allowed by law and the remaining provisions of these Terms will remain in full force and effect.

Om någon av parterna behöver lämna ett rättsligt meddelande enligt dessa villkor, beskrivs i detta avsnitt hur det ska göras.

14.4 Meddelanden. If you need to provide notice to us under these Terms, you may do so in writing via email to legalnotice@messagebird.com. Except as permitted in Avsnitt 12 (Ändringar av dessa villkor), if we need to provide notice to you under these Terms, we will do so in writing via email to the email address you designate in your account. It is your responsibility to keep all email addresses associated with your account current and accurate.

Om någon av parterna inte kan fullgöra sina skyldigheter enligt dessa villkor på grund av något som ligger utanför dess rimliga kontroll (såsom brand, översvämning, jordbävning etc.), är den parten ursäktad för sin underlåtenhet eller försening att fullgöra dessa skyldigheter.

14.5 Force Majeure. Except for the payment of Fees, each Party will be excused from any failure or delay to the extent caused by unavoidable events beyond its reasonable control such as natural catastrophes, laws, orders, regulations, directions or actions of governmental authorities, failure of telecommunication or digital transmission links, or failure of any third-party operating systems, platforms, applications or networks not under the Party’s reasonable control. All Parties will take reasonable actions to minimize the consequences of these events. In addition, a Party will be excused from future performance under this Agreement, if (i) the other Party becomes, directly or indirectly, subject to sanctions or restrictive measures imposed by competent governmental authorities, or (ii) the performance of any aspect of these Terms would require that Party to engage in a transaction with a person, directly or indirectly, subject to such sanctions or restrictive measures.

Om någon av oss inte utövar en rättighet enligt dessa villkor innebär det inte att vi avstår från den rättigheten.

14.6 Undantag. No failure or delay by either Party in exercising any right or enforcing any provision under these Terms will constitute a waiver of that right, provision, or any other provision. Any waiver must be in writing and signed by each Party to be legally binding. With the exception of the rights explicitly provided in this Agreement, each Party waives any rights to wholly or partially terminate or rescind this Agreement or to claim termination, rescission, or amendment of this Agreement, to the fullest extent permitted by applicable law.

Du får inte överföra dina rättigheter enligt dessa villkor till en annan part utan vårt skriftliga tillstånd. Vi kan överföra våra rättigheter till en annan part utan ditt tillstånd.

14.7 Uppdrag. You may not assign, delegate, or otherwise transfer any of your rights or obligations under this Agreement, any applicable Order Form(s), or those contained in customer portal on the Site without our prior written consent. We may assign, delegate, or otherwise transfer any or all of our rights or obligations under these Terms, any applicable Order Form(s), or those contained in the customer portal on the Site. After any authorized assignment, delegation, or transfer, all Terms will be binding on successor entities.

Om du eller dina användare är en del av en statlig myndighet i USA får du inte ändra eller överföra våra tjänster till en annan part.

14.8 Termer för USA:s regering. We provide the Services, including any related software and technology, for United States government end use solely in accordance with these Terms. If you (or any users of your Customer Application) are an agency, department, or other entity of the United States government, the use, duplication, reproduction, release, modification, disclosure, or transfer of the Services, or any related documentation, is restricted by these Terms. All other use is prohibited and no other rights other than those provided in these Terms are conferred.

Om någon av parterna anser att dess immateriella rättigheter är hotade eller misstänker ett brott mot sekretessen, kan den misstänkta parten begära hjälp från ett auktoritativt organ för att förhindra sådana skador.

14.9 Föreläggande. In the event of either Party’s actual or threatened (a) breach of Avsnitt 6 (Konfidentialitet); or (b) violation of the other Party’s intellectual property rights, the non-breaching Party is entitled to seek injunctive and/or any other available equitable relief, without waiving any other rights or remedies.

Dessa villkor och den tillhörande dokumentationen utgör det fullständiga juridiska avtalet mellan dig och oss. Alla andra förslag eller tidigare ingångna avtal är ogiltiga.

14.10 Hela avtalet. This Agreement represents the full and complete contract between the Parties, superseding all prior proposals, statements, or agreements.

Om du är ett mikroföretag, ett litet enterprise eller en ideell organisation och använder våra tjänster i vissa länder, avstår du uttryckligen från vissa rättigheter enligt den europeiska koden för elektronisk kommunikation.

14.11 Undantag för mikroföretag. If you are a micro-enterprise, small enterprise, or not for profit organisation and we provide you Services in the EEA or United Kingdom which are subject to the European Electronic Communications Code (and relevant national implementing measures transposing Directive (EU) 2018/1972 or equivalent provisions), to the greatest extent permitted by applicable law, you expressly waive your rights under the European Electronic Communications Code. This includes a waiver of the following: (a) a right to have a copy of this Agreement made available to you in a durable medium (other than this easily downloadable copy); (b) a right to have a summary of this Agreement (known as a “contract summary”) provided to you; (c) a right, where we bill you on the basis of either time or volume consumption, to have a facility to monitor and control the usage of such Services, including access to information to the level of consumption of your Services; (d) a right to be notified before any consumption limit included in your pricing plan is reached or when a Service included in your pricing plan is fully consumed; (e) in the event that we specify in our Order Form a minimum contract duration which is longer than the maximum statutory period applied to you under applicable law, a right to a shorter contract period; (f) a right to have all of the rights listed in (a) to (e) apply to all aspects of the Services you purchase from us as a bundle, even where applicable law does not apply those rights in (a) to (e) to all aspects of our Services; and (g) a right, if you subscribe to additional Services provided by us, not to have the original duration of your Agreement for other Services extended to reflect the the contract duration of the additional Services.

Avtalet mellan de båda parterna är skrivet på engelska. Alla översättningar av detta avtal till ett annat språk används endast för att hjälpa dig att läsa avtalet. Om den engelska versionen och en översatt version strider mot varandra ska den engelska versionen ha företräde.

14.12 Översättningar. Our Agreement (including these Terms) is written in Engelska. Any translated version is provided solely for your convenience. To the extent any translated version of our Agreement (including these Terms) conflicts with the English version, the English version takes precedence.

Genom att använda våra tjänster godkänner du detta avtal. I de fall en underskrift krävs är båda parter överens om att använda elektroniska signaturer.

14.13 Elektronisk signatur. Your use of our Services indicates acceptance of this Agreement. If and to the extent that we enter into an Agreement with you that requires signature, each of us agree to the use of electronic signatures and that we will each be bound by them.

Detta diagram visar vilken enhet du kommer att ingå avtal med baserat på de tjänster vi tillhandahåller.

15. Upphandlande enhet

For all Customers with a contract prior to 28 February 2022, your contract remains with the legal entity with whom you contracted at that date on the terms and conditions applicable at that date. See our Archived page here.

För alla nya Kunder från och med den 28 februari 2022 är ditt avtal med följande juridiska personer, om inte annat anges i en tillämplig Beställningsblankett.

TJÄNSTER

UPPHANDLANDE ENHET

KONTAKTUPPGIFTER

Alla tjänster eller alla kombinationer av tjänster utöver de som anges nedan

MessageBird B.V.

Trompenburgstraat 2C
1079 TX Amsterdam
The Netherlands
Attn: Rättslig

E-post

MessageBird USA Inc.

9160 Guilford Road
Columbia, MD 21046
USA
Attn: Rättslig

E-post Analytics

E-post Data Source, Inc

9160 Guilford Road
Columbia, MD 21046
USA
Attn: Legal

Video

24sessions.com B.V

Hoogoorddreef 54-56,
1011 BE Amsterdam,
The Netherlands
Attn: Legal

Push API-notifikationer Tjänster

MessageBird UK Limited

Eighth Floor 6 New Street Square 12 New Fetter Lane London, England EC4A 3AQ Att: Lega

Utformning av e-postmallar

MessageBird UK Limited

Eighth Floor 6 New Street Square New Fetter Lane London, England EC4A 3AQ Attn: Legal

Om du är bosatt eller etablerad i Brasilien kommer ditt avtal för alla våra tjänster att vara med MessageBird Servicos Digitais Ltda.

For purposes of the above, the defined term “E-post” and “Email Analytics” means the corresponding Services listed to the right of such defined term in the following table, either individually or collectively depending on the Services you are purchasing:

DEFINIERAD TERM

TJÄNSTER

Alla tjänster eller alla kombinationer av tjänster utöver de som anges nedan

E-posttjänsterna som beskrivs i avsnitt 4 och avsnitt 8 i de produktspecifika villkoren

Email

Inbox Tracker
Competitive Tracker
Reputable Sender Program
Deliverability Strategy Essentials
Deliverability Strategy Basics
Basic Audit
Comprehensive Audit
Strategic Competitive Report

Your new standard in Marketing, Betalningar & Sales. It's Bird

The right message -> to the right person -> vid right time.

By clicking "See Bird" you agree to Bird's Meddelande om integritet.

Your new standard in Marketing, Betalningar & Sales. It's Bird

The right message -> to the right person -> at the right time.

By clicking "See Bird" you agree to Bird's Meddelande om integritet.