2019年一般条款和条件

不再适用。仅供参考。

MessageBird是一个云通信平台即服务(CPaaS),提供快速、可靠和创新的语音、短信、聊天和RCS解决方案,覆盖全球。我们的客户一般是将我们的服务整合到他们的业务运营中的公司。


当你在MessageBird创建一个账户,通过完成我们网站上的注册表,你同意这些一般条款和条件。您还确认您至少年满18岁。如果您为商业目的使用我们的服务,该企业将受到以下条款的约束。


  1. General

    1. 在本协议中,"我们","我们的 "或 "MessageBird "是指MessageBird B.V。我们在荷兰的阿姆斯特丹有我们的法定席位。

    2. 只有这些条款,而没有其他条款,适用于MessageBird提供给您的所有服务,除非我们以书面形式同意。如果您使用我们的服务,您接受这些条款,它们将成为您和MessageBird之间具有法律约束力的协议。

    3. Our 服务水平协议 and 隐私声明 are part of these Terms. You can find these documents here: www.messagebird.com/legal. By using our 服务, you confirm that you have read these documents and that you agree and shall comply with them. When we refer to ‘Terms’, we refer to all these documents and these General Terms and Conditions.

    4. 在本协议中,"一方 "是指您或MessageBird。当我们提到服务时,这包括我们提供的所有服务,包括像SMS、语音、SIP中继、聊天、查询/HLR、验证、号码、报告服务、Flow Builder和RCS等服务,或我们网站上描述的任何其他服务("服务")。

    5. 我们可能会不时地改变这些条款。如果我们这样做,我们将通过电子邮件或通过我们的网站提前通知您任何实质性的修订。如果您继续使用我们的服务,这意味着您同意改变的条款。如果您不同意改变的条款,您不应该使用MessageBird的服务。

    6. 当您注册一个帐户时,您将与MessageBird签订一个无限期的协议。除了任何其他权利外,您和MessageBird都可以以任何理由终止本协议,至少提前一(1)个月书面通知对方。

    7. 如果您注册一个MessageBird账户,或者您代表一个组织使用我们的服务,您代表您的组织同意这些条款。您保证您有权使您的组织受到这些条款的约束,就像该组织是您一样。如果您的组织使用我们的服务,这将被视为该组织确认它受这些条款的约束。

  2. 服务

    1. We will provide you with our Services in accordance with these Terms and the SLA. You can find our SLA here: https://www.messagebird.com/en/legal/sla

    2. 我们有权让第三方执行我们的部分服务或程序。我们不保证我们的服务始终可用或不受干扰。如果我们的服务出现任何不可用或不履行的情况,您有权根据服务水平协议要求获得服务积分。我们将没有任何其他义务来补偿您的不可用或不履行我们的服务。MessageBird不对任何短期或长期的中断数据传输给通过我们平台发送的通信接收者负责。MessageBird规定的所有时期和日期都是目标日期,除非以书面形式明确同意。

    3. 我们可以自行决定是否能够向您提供我们的服务。我们可以在任何时候自行决定改变使用我们服务的资格标准。只有当我们决定不向您提供我们的服务时,我们才会退还任何未使用的预付点数或余额。

  3. 定价和支付

    1. You pay for our Services up-front by purchasing a prepaid balance or prepaid credits. Your purchased prepaid balance or credits will be added to your account. We will charge your prepaid balance or credits for the Services you use 在 actual fee rates specified on our website (https://www.messagebird.com/en/pricing). We have the right to change these fee rates at any time. We will publish changed fee rates on our website. All fee rates we publish exclude any applicable taxes and banking fees. You are responsible for and shall pay all taxes and fees applicable to your use of our Services.

    2. 如果您在购买日期后一年内没有使用余额或点数,您购买的任何预付余额或点数将失效。MessageBird没有义务退还任何预付余额或点数。

    3. 如果我们向贵方发送使用我们服务的发票(购买预付余额或信用额度除外),则必须在发票日期后 14 天内以发票指定的货币向发票指定的银行账户支付。如果您不同意我们的发票,必须在发票日期后 14 天内告知我们。如果您对发票提出异议,这并不会中止您在发票到期日之前pay 发票的义务。如果您未在发票日期后 14 天内对发票提出异议,则根据本协议,您不再有权就该发票提出任何异议或索赔。

    4. 您无权部分撤销与MessageBird的协议,或暂停或抵消对我们的任何付款义务。如果您未能在付款期限内pay 发票,则您在本协议下违约。

  4. 你的合规义务

    1. 在使用服务时,您应遵守适用于使用服务的所有法律和法规,并遵守这些条款或我们之间商定的任何其他条款。

    2. 您不得使用服务或允许服务被用于传输任何非法内容。非法内容包括,但不限于以下内容。

      • 是未经请求的,包括但不限于 "垃圾邮件"、"大量电子邮件"、垃圾邮件或其他未经请求的广告材料。

      • 根据适用的法律和法规,这属于SPAM。

      • 有可能导致在MessageBird的平台或终端用户的设备中引入有害的计算机程序或代码。

      • 违反任何法律、法规、政府或电信运营商的要求或业务守则。

      • 是非法的、色情的、辱骂的、种族主义的、淫秽的、攻击性的、威胁性的、诽谤性的、歧视性的、误导性的或不准确的;或

      • 侵犯了任何个人或实体的知识产权;或

      • 是以任何其他方式的非法行为。

      这将由MessageBird全权决定。

    3. 您对您或代表您通过我们的平台发送的通信内容负全部责任。你必须采取适当的措施,防止服务的使用违反这些条款或适用的法律和法规,并防止通过你的软件或系统未经授权访问我们的平台。

    4. 未经我们事先书面同意,您不得使用服务或允许MessageBird的任何竞争对手或任何其他服务提供商使用服务,这些服务提供商提供的服务与MessageBird的服务基本相似。未经我们的事先书面同意,您不得将服务转售给第三方或接受任何形式的补偿或从第三方使用服务或允许第三方使用服务而获得经济利益。您在使用我们的服务时,不得损害或可能损害MessageBird或其广告商的利益。

    5. 未经我们事先书面批准,您不得通过我们的服务提交任何社会安全号码、护照号码、驾驶执照号码或类似的标识符、信用卡或借记卡号码、就业、财务或健康信息,或可能受特定数据隐私和安全法律约束的任何其他信息,如适用于在美国提供的服务的《格雷姆-里奇-比利法》(GLBA)或《健康保险便携性和责任法》(HIPAA)。

    6. 我们可能会要求您使用护照或其他身份证明文件来确认您的身份,或向我们提供财务信息。在这种情况下,我们批准你提交第4.5条中提到的信息。

    7. 如果您使用我们的语音服务,您承认它们不能取代常规的电话服务,而且您不应该依赖我们的服务来联系紧急服务号码。我们将不承担任何责任,而您应赔偿我们因无法通过我们的语音服务联系紧急服务而产生的任何损失,并对我们进行全面赔偿。

    8. 您同意对MessageBird提供给您的任何用户名和密码进行保密。如果您怀疑或知道您的用户名和密码被盗或被第三方使用,您应立即通知我们。您对所有授权和未经授权使用您的用户名、密码或帐户的行为负全部责任。

    9. 你必须向我们提供我们合理要求的任何信息。

      • 确认您遵守了本条款规定的义务;或

      • 为回应任何法律、监管或政府机构或电信运营商的任何要求。

    10. 如果你对我们的服务表现有投诉,你必须在发现问题后的八天内通知我们。你给我们的通知必须包含尽可能详细的故障描述,以便我们能够对该问题做出充分的回应。

  5. 数据保护

    1. You guarantee that you have obtained all required and valid consents under the applicable data protection laws and regulations (such as the EU General 数据保护 Regulation) as required for the processing of personal data by MessageBird for the performance of our Services. You acknowledge that MessageBird has the right to view any electronic communications sent or received by the you through our platform, to check if the content meets the requirements of these Terms or applicable laws and regulations.

    2. You and MessageBird both acknowledge that with respect 到 processing of personal data on end-users that you provide to us through our Services, MessageBird is the data processor. If you wish to enter into a data processing agreement with MessageBird, you can send a request to privacy@messagebird.com and we will provide you with a pre-signed version of our Data Protection Annex.

  6. 知识产权

    我们的平台、服务、材料、文件或我们提供给您的任何其他功能的所有知识产权,也是根据您的要求,完全属于MessageBird。这些条款不授予你任何权利,知识产权,或关于我们的平台,我们的服务或其他文件或材料提供的许可。

  7. 免责声明

    1. 我们明确不保证您通过我们的平台发送的电子通信被终端用户正确和及时地收到。你承认在这方面,MessageBird的平台只作为电子通信传输的渠道。我们的服务不延伸到电子通信的实际交付和接收,但仅限于我们平台的正常运作。

    2. 您承认,如果您使用对话API,这可能包括使用第三方集成,并且这些第三方的条款和条件可能直接适用于您对对话API的使用。在这种情况下,您应完全负责遵守这些第三方的条款和条件。如果MessageBird因您违反适用的第三方条款和条件使用Conversations API而遭受任何损失或损害,您应毫不拖延地全面赔偿MessageBird的此类损失或损害。

    3. MessageBird在Conversations API方面的服务只包括整合第三方通信服务的功能。您承认,这些服务不是由MessageBird执行的,而是由第三方执行的。MessageBird在任何情况下都不会对包括但不限于:集成第三方通信服务的性能、服务中断、停机或功能负责。

    4. 您了解通过会话 API 发送的电子通信不一定能通过所选通信渠道到达最终用户。如果您通过会话 API 选择了短信后备选项,您同意pay 适用于您使用短信服务的费率。

  8. 赔偿责任和损害赔偿

    1. MessageBird将不对以下原因造成的任何损害负责。

      • 电子通信的交付、传输或接收方面的故障、错误或延迟。

      • 未经授权或欺诈性地使用我们的平台;或

      • 您发送的不符合法律要求或电信运营商规定要求的电子通信。

    2. 我们只有在以下情况下才会根据这些条款承担责任。

      • 您已经毫不迟疑地以书面形式通知我们违反了我们的义务,并且您已经给了我们一个合理的期限来纠正这种违反。

      • 导致违约的事件或情况是在我们的合理控制范围内;以及

      • 我们未能在合理期限内纠正这种违约行为。

    3. 我们将只对直接损害负责。我们将不对间接损害负责,如间接损害、损失、收入、利润、数据、业务、预期储蓄、第三方索赔造成的损害或任何其他因业务停滞造成的损害。根据这些条款,我们的总责任限于5.000欧元。

    4. 这些条款中的任何内容都不限制我们对以下情况的责任:(i) 故意、欺诈或严重疏忽,或(ii) 因我们的疏忽而造成的与死亡或人身伤害有关的损害。

    5. 如果您违反了本条款规定的任何义务,我们可以立即终止或暂停您的账户以及我们的义务,而无需pay 任何赔偿。此外,在这种情况下,我们有权立即向您收取每违反一次5000欧元的罚款。这种处罚是除任何其他权利的MessageBird要求履行这些条款或赔偿损失。

    6. 如果MessageBird或我们的任何集团公司遭受任何损失,这是任何第三方索赔的结果,与您使用我们的服务违反这些条款,第三方的权利,或适用的法律和法规,你应该毫不拖延地完全赔偿和补偿MessageBird或其任何集团公司的损失。这些损失将包括MessageBird或其任何集团公司为抵御或解决此类第三方索赔而产生的合理法律费用。

  9. 终止和暂停

    1. 在以下情况下,MessageBird可以通过通知你来终止或暂停协议。

      • 你违反了你在这些条款下的任何义务。

      • MessageBird认为,您对服务的使用可能违反适用的法律和法规、公共秩序或道德,或可能以任何方式被认为是攻击性或暴力。

      • MessageBird的利益可能会以任何方式因您对服务的使用而受到损害。

      • 你申请破产、暂停付款或类似的债权人保护。

      • 你已被宣布破产或被批准暂停付款;或

      • 你已经连续十二(12)个月或更长时间没有使用我们的服务。

    2. 如果协议因任何原因被终止,MessageBird将没有任何义务退还预付余额或信贷。已经向您开具发票的金额,将立即成为到期和应付。

    3. 无论出于何种原因,协议的终止不会影响任何应计的权利或责任或应付的款项,也不会影响本协议中打算在终止时或终止后生效或继续生效的任何条款的生效或继续生效。在不受限制的情况下,第4、5、8、9.3、12、13、15条和任何其他表示在终止或到期后仍然有效的条款,以及那些为解释或执行这些条款所必需的条款,在本协议因任何原因终止或到期后仍然有效,并将继续无限期地适用。

  10. 不可抗力

    1. So called ‘不可抗力 Events’ may happen. A Force Majeure Event means, with respect to a party, any event or circumstance, regardless of whether it was foreseeable, was not caused by that party and that prevents a party from complying with any of the obligations under this these Terms other than an obligation to pay money. Force Majeure Events include failure of a utility service, transport or telecommunications network or the internet, default of suppliers or subcontractors, war, riot, civil commotion, fire, flood, or storm.

    2. 如果发生不可抗力事件,因不可抗力事件而无法履行本条款规定的义务的一方("不履行义务方"),将被免除履行这些义务,条件是该不履行义务方为履行这些义务做出了合理努力。

  11. 名称的使用

    您授权MessageBird使用您的商标、标识或标志用于营销目的。这意味着我们可以在我们的网站和其他宣传材料,如广告或介绍中提到您是MessageBird的客户。如果您是一个自然人,我们将不使用您的名字。除非另有约定,未经我们事先书面批准,您不得为任何目的使用MessageBird的品牌、商标、标识或标志。

  12. 保密性

    1. "机密信息 "是指由一方保持的、标明为机密的信息,或无论是书面还是口头信息,在这种情况下,对一个合理的人来说,其性质会被理解为一方的机密信息。MessageBird平台的细节、支持文件、服务和任何服务性能测试的结果将被视为保密信息。

    2. 接收方应仅将披露方的保密信息用于履行或接收服务,并仅在 "需要知道 "的基础上与雇员和其他承包商分享这些信息,但他们必须有法律义务对保密信息进行保密。

    3. 在法律或法院命令要求的范围内,接收方可以在司法或行政程序中披露保密信息,但需要披露保密信息的一方必须在法律和法规允许的情况下,及时向另一方发出关于该程序的书面通知,并在法律允许的范围内合理地努力减少披露。

    4. 一方的机密信息不包括以下信息: 1:

      • 除通过接收方未经授权的披露外,已公开或成为公开的信息。

      • 由第三方合法地披露给接收方,且不受披露限制;或

      • 是由接收方独立开发的,这种独立开发可以通过书面证据证明。

    5. 每一方都应在本协议期间和此后至少三(3)年内对与另一方有关的或从另一方获得的所有机密信息进行保密。

  13. 通知

    Any notice given under these Terms will be given in writing 到 receiving party by personal delivery, registered mail or courier, or sent by e-mail to the designated email address. Your designated e-mail address is the address you fill in when you register for an account. Our designated e-mail address is support@messagebird.com.

  14. 无效

    如果这些条款中的任何规定或任何部分以任何方式不具约束力,双方将继续受其余部分的约束。双方应以有效和有约束力的条款取代无效或无约束力的部分,并且鉴于本协议的内容和目的,这些条款的效力在最大程度上与无效或无约束力的部分相似。

  15. 争议解决和管辖法律

    1. 这些条款以及由这些条款、其主题或其形成引起的或与之相关的任何争议或索赔(包括非合同性争议或索赔)将受荷兰法律管辖并按照其解释。

    2. 每一方都不可撤销地同意,阿姆斯特丹的主管法院将拥有专属管辖权,以解决因本条款引起的或与之相关的任何争端或索赔(包括非合同性争端或索赔)。

    3. 在提出正式的法律索赔之前,你必须首先向我们的支持或法律团队提出这个问题。在大多数情况下,我们可以通过这种方式解决争端。

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

ǞǞǞ right message -> to the right person ->right time.

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

ǞǞǞ right message -> to the right person -> at the right time.