将影响2023年市场营销的宏观趋势

将影响2023年市场营销的宏观趋势

Macro Trends That Will Impact Marketing in 2023

To help you plan your marketing efforts in context and navigate the current economic environment, we’ve laid out the consumer and marketing macro trends for 2023. Making sure that your brand can navigate the new terrain — and reach all its targets.

简介

We’re entering 2023, and still change is the only constant. 


Changes in customer expectations, the need to tighten belts, and the “death” of cookies all impact how you market to your customers. 


To help you plan your marketing efforts in context and navigate the current economic environment, we’ve laid out the consumer and marketing macro trends for 2023. Making sure that your brand can navigate the new terrain — and reach all its targets.

营销和广告预算越来越紧张--也越来越具有战略性

ǞǞǞ combined effect of inflation and the rumored recession have caused many companies to reduce their budgets in 2023: 10人中有4名CMOs said their company plans to spend less on marketing in 2023.



At the same time, nearly the same number of marketing leaders have added social channels to sell their products and services—and 65% have increased the number of channels they rely on. 


In other words: marketers are experimenting with experimenting with new channels to find out what will have the biggest impact on engagement in 2023—and what will give them the biggest bang for their buck. 


消费者对品牌的选择性越来越高

两年(以上)的持续数字轰炸已经给消费者带来了巨大的倦怠感。他们已经不再关注广告和电子邮件爆炸--选择更加个性化的体验和随时随地的支持。


然而,不相关的广告继续在各平台蔓延,在能够阅读文章或流媒体视频之前观看广告已成为常态--进一步加剧了广告疲劳。


Take this stat, for example: the average mobile user sees 每天30条广告 on Facebook alone. 


With some much noise, how can brands have their moment of quality engagement? 


通过倾听消费者的需求。


消费者正在寻找个人互动


81%的消费者 want brands to understand them better and know when and when not to approach them. They want to feel like they are talking to someone they know, with 3 out of 4 adults looking for business messaging to replicate personal interactions.



81%的消费者 want brands to understand them better and know when and when not to approach them.


在亚马逊、Netflix和Spotify的时代,个性化已经成为一个基本的期望,而不是一个 "好东西"。


信息传递帮助人们建立信任,并感到与企业有更多的联系,75%的成年人希望以与人相同的方式给企业发送信息。



资料来源:Harris Poll 2020年9月对美国、德国、英国、印度、墨西哥、巴西和印度尼西亚的在线调查,以了解他们对商业信息的看法。哈里斯民意调查2020年9月对美国、德国、英国、印度、墨西哥、巴西和印度尼西亚的在线调查,以了解他们对商业信息的想法。该调查由Facebook委托,在8214名18岁以上的成年人中进行,具体品牌和产品没有提及,包括WhatsApp。


57% of consumers say that messaging a business (e.g., via a chat app, text, or social media) feels more personal than calling. 



资料来源:Harris Poll 2020年9月对美国、德国、英国、印度、墨西哥、巴西和印度尼西亚的在线调查,以了解他们对商业信息的看法。哈里斯民意调查公司2020年9月对美国、德国、英国、印度、墨西哥、巴西和印度尼西亚进行了在线调查,了解他们对商业信息的想法。该调查由Facebook委托,在8214名18岁以上的成年人中进行,具体品牌和产品没有提及,包括WhatsApp。


If this personal interaction is lacking in your marketing plan, then you could be leaving money on the table. Messaging offers a wealth of untapped potential to build stronger personal connections — in turn increasing conversions and returning customers. It also increases opportunities to find out more about your consumers to further personalize the experience. 


And gathering data is a real challenge, 来自BCG的研究表明. While data-driven marketing can double revenue and increase cost savings by 1.6 times, only about 30% of companies are creating a single customer view across channels, and just 1% to 2% are using data to deliver a full cross-channel experience for their customers.


而且,为了实现这种个人层面的互动,你需要考虑你的企业有多大的亲和力。

消费者正在向企业传递信息

在一分钟内,一个人可以从一个应用程序订购晚餐,向三个不同的人发送短信,并查看天气。为什么他们不期望能够同样容易地从你的企业获得帮助?


In 2021, around 160亿部移动电话 were operating worldwide, allowing people to connect with anyone from anywhere in the world, at any time. As a result, consumer expectations for efficient communication have skyrocketed. People are gravitating to platforms like Whatsapp, Messenger, Instagram, and WeChat with billions of monly active users across the world. And it’s not just family and friends that people want to connect with — it’s businesses too.


Conversations are happening in the palm of our hands every day. But what do consumers want to 向企业宣传?


  • 超过81%的人给企业发信息询问产品或服务的情况。

  • 超过74%的人给企业发信息以进行购买。

  • 超过75%的人给企业留言以获得支持。



脸书智商来源。"Motivations, Mindsets and Emotional Experiences in Messaging (vs. Feed)" by Sentient Decision Science (Facebook commissioned survey of 8,156 people in BR, GB, IN, and the US), June 2018.研究指的是接受调查的人,他们每天都在使用一个消息应用程序,并在过去三个月中使用他们最常用的应用程序之一给一个企业发送消息。


That's why it's critical hat businesses develop a conversational marketing and customer engagement strategy. ǞǞǞ businesses that don’t find a way to connect with people via a scaled messaging solution risk being left out during this transformational shift; and it’s undeniable shift to messaging is happening. So much so that Gartner预测 that by 2022, 70% of all customer interactions would involve emerging tools like chatbots and messaging.


消费者在channels

Alongside the use of more personal platforms for communication with businesses, the tendency to move between different channels also highlights a massive marketing opportunity. Your customers might contact you via SMS messaging, before switching to email to send you a document, and finally jumping on a call with your customer services team.  


Customers want to be able to contact businesses easily, in any way that is convenient for the customer and in a timeframe that works for the customer. All this makes it challenging for teams to stay on top of information coming in from multiple channels. According to BCG, 只有约30%的公司 are creating a single customer view across their communication channels.


将消费者数据与渠道互动结合起来是一个困难的技术挑战,但为了实现真正的个性化,需要解决这个问题。因此,我们期待更多的企业探索可扩展的客户数据平台的选择。


饼干的死亡

我们已经习惯了网站上的第三方cookies,以及它们允许广告商在网站外发送个性化广告的能力。但这种跟踪的时代即将结束。


谷歌 and 野生动物园 which together constitute almost 83%的全球浏览器市场份额 have announced they would be ditching third-party cookies effectively putting an end 到 practice. Google Crhome, the larger of the two already shared they wouldn’t be replacing cookies with an alternative tracking system. 



Going forward, businesses will have to resort to unpersonalized ads and blended campaign performance to identify which campaign drove their conversions. 


When GettApp surveyed marketers on Google’s plans, they found that 44% of them were predicting an increase of 5-25%的支出 in order to reach the same goals as in 2021. 


关注隐私的涟漪效应使跟踪不那么有效

我们正在进入一个新的隐私时代。


苹果和安卓在2020年对数据隐私法规的更新,使消费者对其个人信息有了更多的透明度和控制。这些变化包括。


1.所有应用程序必须通过苹果的App Store Connect提交有关其应用程序的数据收集做法的信息。

2.所有应用程序商店的应用程序必须通过苹果公司的应用程序跟踪透明度框架(又称:ATT或提示)征求用户的许可,以便在第三方应用程序和网站上跟踪他们。

3.所有的平台都必须使用一个新的框架,限制、汇总和延迟事件报告。


这些更新极大地影响了企业追踪用户行为的方式。


It’s no wonder that marketers are starting to explore alternative channels. 


Which leads us to another trend: changes in budget and spending. 

隧道尽头的光芒

虽然我们看到地平线上有很多不确定性,但认识到变化的积极方面也很重要。


是的,我们将不得不减少预算,但这也将迫使我们削减浪费的开支。


不,我们将不能再通过廉价的广告在网络上跟踪客户了。但这并不重要,因为在体验上竞争的企业仍将始终能够吸引那些关心他们所说的话的忠实客户的注意。


So, are you looking for a type of marketing that puts customers first and helps build resilience in the face of uncertainty - 然后继续阅读以了解更多关于对话式营销的信息.


As always, 随时联系 if you have any questions or if you are looking for help setting up your use-case.


Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

The right message ->right person ->right time.

By clicking "See Bird" you agree to Bird's 隐私声明.

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

The right message -> to the right person ->right time.

By clicking "See Bird" you agree to Bird's 隐私声明.